需求恢復(fù),更多同傳設(shè)備租賃
2024年5月以來,國際會議需求的恢復(fù),同聲傳譯服務(wù)商在2024年第三季度可能會面臨業(yè)務(wù)訂單的顯著增長。為了有效應(yīng)對這一趨勢,建議同傳設(shè)備租賃服務(wù)商可以采取以下策略以應(yīng)對即將到來的翻譯系統(tǒng)租用需求。
增強技術(shù)能力:確保同傳設(shè)備與技術(shù)保持,采用主流、通用的同聲傳譯系統(tǒng),以提供在質(zhì)量和技術(shù)層面較為穩(wěn)定的服務(wù)。
擴充資源:根據(jù)預(yù)期的增長,提前擴充同傳設(shè)備租賃耳機的庫存,確保能夠滿足市場需求。如上所述,配置主流產(chǎn)品的優(yōu)勢是可以在必要的時候,從市場上獲得相關(guān)配置的同傳接收機、翻譯耳機進行補充,完成超大規(guī)模、較多人數(shù)的國際會議,實現(xiàn)數(shù)千人同時收聽同聲翻譯的場景應(yīng)用。
培訓(xùn)譯員:同聲傳譯公司需要加強譯員的專業(yè)培訓(xùn),提高他們的語言能力和同聲傳譯技巧,以應(yīng)對各種專業(yè)領(lǐng)域的國際會議。目前較為熱門的不只是英語同聲傳譯,還有其它諸如東南亞小語種、中亞語種、甚至是北歐語系的小語種同傳,都是國內(nèi)同聲翻譯公司和同聲傳譯設(shè)備租賃公司需要考慮到的配置。
優(yōu)化預(yù)訂流程:簡化和優(yōu)化客戶預(yù)訂同傳服務(wù)的流程,提供在線預(yù)訂系統(tǒng),使客戶能夠輕松安排服務(wù)。涉及多語種的設(shè)備租賃需求,就要準備16通道甚至32通道的BOSCH同聲傳譯發(fā)射機,而市場上的幾家主力服務(wù)商均有對應(yīng)的解決方案,其中以直屬網(wǎng)點眾多的BRD配置的多通道設(shè)備居多,也是業(yè)內(nèi)的技術(shù)服務(wù)領(lǐng)航者。
提升客戶服務(wù):加強客戶服務(wù)團隊,確??焖夙憫?yīng)客戶需求,提供優(yōu)質(zhì)的客戶體驗。從會議確認后的前期配置、報價,到會議開始前的技術(shù)分析、提前進場安裝調(diào)試,后到會議進行中的全稱技術(shù)維護的管理,一家優(yōu)質(zhì)的同步口譯設(shè)備租賃商就應(yīng)該具備完善的服務(wù)體系,以及應(yīng)急的響應(yīng)機制和預(yù)案。
強化網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)設(shè)施:對于遠程同聲傳譯服務(wù),強化網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)設(shè)施,確保穩(wěn)定可靠的遠程連接。在用戶有線上會議或直播需求時,能快捷的建立5G云+的移動網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng),以便實現(xiàn)現(xiàn)場+網(wǎng)絡(luò)會議的互動機制。
靈活的工作安排:為譯員和技術(shù)人員提供靈活的工作安排,以適應(yīng)不同地區(qū)和時區(qū)的國際會議。當下,線上同傳的方案獲得部分用戶的認可,使用習(xí)慣也在逐步形成,那么這將促成全球譯員的聯(lián)動和線上傳譯的技術(shù)發(fā)展。在過去的幾年里,東央科技專注于遠程同傳和線上視頻會議翻譯的基礎(chǔ)研發(fā),并在網(wǎng)絡(luò)會議直播中成功應(yīng)用了多達16個語種的同步傳譯,成為網(wǎng)絡(luò)同傳的一種全新的嘗試和突破。
國內(nèi)同傳會議用戶的真實需求調(diào)研——持續(xù)進行市場調(diào)研,了解會議同傳設(shè)備的發(fā)展趨勢和客戶需求,以便及時調(diào)整服務(wù)方案,為設(shè)備租賃的用戶和集成商建立個性化、定制化的同聲傳譯系統(tǒng)出租服務(wù)。
合作伙伴關(guān)系:與國際會議組織者、酒店和會議中心建立合作伙伴關(guān)系,共同提供一站式服務(wù)。從翻譯相關(guān)的本地化切入,并在文件的筆譯、錄制字幕的配音、會前的交替?zhèn)髯g、會議中的同聲傳譯、以及會后的文件整理翻譯都使用到全流程標準化的translate。
風險管理:制定同聲傳譯接收機耳機的發(fā)放和回收計劃,以應(yīng)對突發(fā)事件,如技術(shù)故障、不可預(yù)測的丟失、損毀等。一般建議博世同傳接收機的備用量按0.5-1%預(yù)備,配套的耳機則需要按3-4%的預(yù)備量。感謝這一數(shù)據(jù)的提供者——同傳王(王錚老師),作為業(yè)界的同聲傳譯租賃服務(wù)從業(yè)者,有著多次數(shù)千人大會和高級別會議同聲傳譯的服務(wù)經(jīng)驗,給出的建議也是值得同行借鑒和參考的。
推廣和營銷:加強市場營銷活動,通過線上線下渠道宣傳同聲傳譯服務(wù),吸引更多國際會議客戶。需要考慮到目前在各種平臺的影響力和風評,也應(yīng)該以產(chǎn)品的技術(shù)支持和服務(wù)水平為先導(dǎo),成為用戶在國際會議中的重要選項。
可持續(xù)發(fā)展:考慮環(huán)境因素,提供可持續(xù)的同聲傳譯解決方案,如使用節(jié)能設(shè)備和數(shù)字化服務(wù)+云端網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的運用?;诖髷?shù)據(jù)的遞進和持續(xù)發(fā)展,為用戶的國際會議提供穩(wěn)定的語言轉(zhuǎn)換輸出,以及高質(zhì)量的多語種同聲傳譯技術(shù)方案。
數(shù)據(jù)分析:利用數(shù)據(jù)分析工具來預(yù)測需求,優(yōu)化資源分配,提高運營效率。在會議現(xiàn)場實現(xiàn)多重的翻譯支持,為國內(nèi)的重要嘉賓和外方與會者建立無障礙的語言溝通渠道。在會議結(jié)束后,可以通過同傳直播平臺,對峰谷值進行優(yōu)化分析,以便在下一次的會議翻譯中實現(xiàn)更高質(zhì)量的資源分配和小語種同傳翻譯技術(shù)設(shè)置。
健康措施:制定嚴格的健康和措施,確保在提供服務(wù)的同時保護譯員和客戶的健康。在過去的4年里,有多次會議因為健康的優(yōu)先級而后置,也有太多的會議需要提高與會者和服務(wù)商工作人員的保障。既有健康層面的考慮,也有前期會議展覽搭建、安裝或調(diào)試過程中涉及高空作業(yè)或是用電的考慮。作為弱電服務(wù)的同聲傳譯設(shè)備租賃公司,也通用適用于機制的建立,為執(zhí)行員工購買相應(yīng)的保險,或是有更的管理體系來保護執(zhí)行流程的、穩(wěn)定。
通過這些細節(jié)的調(diào)整,同聲傳譯服務(wù)商可以更好地服務(wù)國際會議,面對即將到來的需求增長,確保在提供同聲傳譯租賃服務(wù)的同時,也能夠適應(yīng)國際會議中語言需求不斷變化的市場環(huán)境。
xdd20241130