這幾天一則“大阪地震外國人不懂日語手足無措 外語應(yīng)對成課題”的新聞引起了外語俠的注意。日本大阪府北部地震中許多外國游客和來自海外的旅日人士因無法理解日語的災(zāi)害和交通信息而不知所措。據(jù)報道,來自中國、現(xiàn)居大阪府茨木市的一名男性(27歲)表示不知道有疏散點,地震當天一家九口人擠在一輛車內(nèi),在余震的恐懼中度過。第二天在附近一名女住戶的告知下才前往疏散點。他表示,政府部門發(fā)放的災(zāi)害指南是日語的,所以并沒看。
來自中國蘇州市的以為年輕女士在大阪旅行時遭遇地震。然而,車站廣播和街頭都沒有傳出外語信息。該女士不清楚是否需要疏散,通過中國的社交網(wǎng)站(SNS)等進行查詢,呼吁東京奧運會前至少做好英語的信息傳播。
看完新聞IT君不禁替同胞捏把汗,幸運的是地震強度不大,由此可見出門在外學習一門語言是有多么重要!
一門外語有很多時候可以為我們打開一扇真正去理解這個與我們國家、與我們所熟悉的社會不一樣的異域文化的窗戶。帶著這些思考,帶著我們的好奇,會發(fā)現(xiàn)很多令我們詫異、令我們匪夷所思的文化差異,也會讓我們對這個我們所生存的社會有更加深刻和敏銳的感知。如果英語是我們的外語,那后來我們學習的小語種,無疑就成為了了解其他文化第二外語,我學的第二外語的日語,參加了很多日語在線學習,如果說,從小到大是英語世界的文化帶給我們新鮮感,那么第二外語則更加擴大了我們的視野。讓我們的視野可以跟上這個時代的變幻,獲得一種更廣闊的文化體驗。畢竟是自己喜歡的,學起來也是很輕松的,就是日語五十音圖表在一開始的時候不是很好背下來。
個人看來,學習一門語言,就是一種文化體驗,因為只有真正學習這門語言,融入這門語言,才能夠獲得那種原始和豐富的文化體驗。
語言,是溝通的橋梁,是傳播的載體。有時候,越是深入學習,越是興奮,因為透過這門語言或許可以發(fā)現(xiàn)更多能夠引起共鳴或者欽佩的作品。或許,我們因為學習一門新的語言,而喜歡上了某部文學作品,再深入品讀,后又會得到一種全新的思考體驗,如此往復,勢必會增加個人修養(yǎng),個人思想的。這種感覺又何嘗不像那些學習中文的老外呢,相信除了為了工作升職之外,應(yīng)該更多的是體會到了中華文化的博大精深,以及中國漢字的無窮魅力的。
加入思元外語的大家庭,跟學員一起學習一門新的語言,一起領(lǐng)略別樣的異國文化吧!
╰☆╮課程咨詢:上元王老師
╰☆╮上元教育課程咨詢熱線:18101526721(微信同號)
▂ ▃ ▄ ▅ ▆ ▇ █
上元教育學校地址:江陰市高巷路33號暨陽大廈14樓1402室(人民中路與高巷路交匯處)