KTV起源于日本,從早期在酒館里的3人“走唱樂(lè)隊(duì)”發(fā)展到“卡拉OK”,卡拉就是日語(yǔ)“空”的意思,而“OK”就是英語(yǔ)“Orchestra”(交響樂(lè)隊(duì))的前兩字發(fā)音,日本人造字把這兩個(gè)字結(jié)合起來(lái)成為“卡拉OK”就是無(wú)人樂(lè)隊(duì)的意思,后來(lái)傳到臺(tái)灣,把卡拉OK裝在房間里然后取名為KTV,“K”為卡拉OK的字,“TV”為MTV(音樂(lè)電視)的后兩字組合成KTV。
商務(wù)KTV特點(diǎn):商務(wù)KTV娛樂(lè)場(chǎng)所,也是夜場(chǎng)其中之一,于20世紀(jì)80年代初自東南亞流入中國(guó),主要以商務(wù)招待、公司party為消費(fèi)群體。價(jià)格比較高以彰顯檔次?,F(xiàn)場(chǎng)各種服務(wù)很好。通常會(huì)配備小弟、DJ公主(寶貝)。場(chǎng)內(nèi)設(shè)備可滿足于卡拉OK歌唱、HIGH、慢搖、輕音樂(lè)品酒、棋牌娛樂(lè)、臺(tái)球等設(shè)施和服務(wù)。下午5點(diǎn)左右進(jìn)入營(yíng)業(yè)準(zhǔn)備,6點(diǎn)左右,于場(chǎng)所門口或門廳會(huì)有大量咨客、領(lǐng)班站成一到兩列迎接客人。包房以設(shè)置消費(fèi),酒水食品精致,價(jià)格不菲。
量販KTV與傳統(tǒng)夜場(chǎng)KTV兩者的不同:
1、傳統(tǒng)夜場(chǎng)KTV包房以消費(fèi)形式經(jīng)營(yíng),而量販KTV沒(méi)有消費(fèi),以計(jì)時(shí)鐘消費(fèi)形式。
2、營(yíng)業(yè)時(shí)間不同。
3、量販?zhǔn)終TV沒(méi)有大型節(jié)目表演,一般不能播放DISCO音樂(lè),只能唱卡拉OK。
4、自?shī)首詷?lè)。
5、消費(fèi)價(jià)格比傳統(tǒng)夜場(chǎng)優(yōu)惠(酒水、食品方面),不另加服務(wù)費(fèi)。
6、酒水、食品、量販?zhǔn)阶灾问劫?gòu)買,而傳統(tǒng)夜場(chǎng)由客人看酒水牌,服務(wù)員電腦落單形式購(gòu)買。
KTV俱樂(lè)部是一個(gè)集娛樂(lè)和商務(wù)于一體的先進(jìn)商務(wù)休閑俱樂(lè)部。這是一家豪華典雅的當(dāng)?shù)匾箍倳?huì)。視覺(jué)效果由較佳品牌夜總會(huì)的設(shè)計(jì)師設(shè)計(jì)。KTV游戲具有許多功能和獨(dú)特功能。良好的管理和定期翻新。環(huán)境一直是夜間活動(dòng)的較佳場(chǎng)所。