北外日研中心考研初試,基礎(chǔ)日語(yǔ)試卷的一大特征就是簡(jiǎn)答題比較多。閱讀題中需要自己寫的內(nèi)容占一大半,這跟N1考試的閱讀題以選擇題為主是不一樣的。這種考察方式更加考察考生輸出文字、輸出觀點(diǎn)的能力。能夠用日語(yǔ)準(zhǔn)確地表達(dá)自己對(duì)于文章意義的解讀這是基本的,如果在準(zhǔn)確讀出作者的觀點(diǎn)之上還能有自己的觀點(diǎn),并且論述得當(dāng)?shù)脑?,那就能夠成為一個(gè)讓老師眼前一亮的答案了。
今年北外日研中心基礎(chǔ)日語(yǔ)的、二大題依舊是漢字詞、單字詞訓(xùn)讀以及常見基礎(chǔ)動(dòng)詞的讀法題。日研比較溫柔的地方在于這個(gè)題目一直都是以選擇題的形式出現(xiàn),這樣一來(lái)考生在選項(xiàng)中也能獲得很多提示。像岬(みさき)這樣的詞實(shí)際上也比較常見,是N2的基礎(chǔ)詞匯。沖合(おきあい)這樣的詞,就算不記得詞義,通過(guò)選項(xiàng)給出的提示,嘗試使用單個(gè)漢字的訓(xùn)讀拼接應(yīng)該也能夠解題。總體來(lái)說(shuō)今年詞匯讀音題與去年水平相當(dāng),難度適中,考察的是考生的基礎(chǔ)日語(yǔ)拼讀能力。
第三、四大題考察的是考生對(duì)于基礎(chǔ)語(yǔ)法的掌握情況。像“がてら”“ごとき”“だに”這一類都是非?;A(chǔ)且常見的N1語(yǔ)法。日研比較やさしい的地方在于不會(huì)考察近義語(yǔ)法的辨析。如果是N1題型的話,可能就會(huì)讓考生從“がてら”“かたわら”“ながら”這樣意思相近的語(yǔ)法中進(jìn)行選擇,日研題型的話考察的就相對(duì)簡(jiǎn)單一些。
像“ひやひや”這樣的擬聲擬態(tài)詞可能是考生備考時(shí)會(huì)面臨的難點(diǎn)。因?yàn)閿M聲擬態(tài)詞很多,可能會(huì)給人怎么記也記不完的感覺。其實(shí)如果能夠留出三個(gè)月到半年的時(shí)間每天固定記憶3~5個(gè)的話,到考試之前常見的詞應(yīng)該基本能夠覆蓋到,自己心里也會(huì)有底一些。記3~5個(gè)詞其實(shí)并不占用多少時(shí)間,而且有了積累之后,能聽懂看懂?dāng)M聲擬態(tài)詞,甚至說(shuō)日語(yǔ)的時(shí)候也能夠用起來(lái),效果還是很不錯(cuò)的,可以達(dá)到事半功倍的效果。
像“ひやひや”其實(shí)就是動(dòng)詞“冷やす”的前兩個(gè)假名的重復(fù),如果動(dòng)詞掌握得比較扎實(shí)的話,看到“ひや”應(yīng)該就能夠反應(yīng)出“寒冷”的意象,這樣想的話其實(shí)老師還是給出了不少提示的。
今年的慣用句相對(duì)比較常見,像“背水の一戦”這樣的慣用句跟中文成語(yǔ)“背水一戰(zhàn)”中的典故、意象都是一模一樣的。但是,日語(yǔ)中的慣用句比較容易讓中國(guó)人“望文生義”,比如“聞く耳を持たない”很容易讓人理解成“不忍卒視”,但是實(shí)際上它的意思是“不愿意聽”。比如說(shuō)“彼はいったん決めたことが、ほかの人が何を言っても、彼は聞く耳を持たない”。這就要求考生能夠準(zhǔn)確地掌握每個(gè)慣用句的句義范圍以及它們常用于哪些場(chǎng)景。這道題對(duì)考生詞匯的考察深度還是比較深,范圍也是比較廣的。
第六題語(yǔ)法辨析中考察的語(yǔ)法非常的基礎(chǔ),但是基礎(chǔ)的地方往往也是大家容易忽視,可能復(fù)習(xí)時(shí)不會(huì)去重點(diǎn)關(guān)注的地方。像“に靴を”“で靴を”這樣的語(yǔ)法就是只有ニュアンス上的區(qū)別。“に”與“で”在這里都是代表地點(diǎn)的助詞的用法,但是“で”含有一種動(dòng)作停止在此處的意味,“に”的話則含有有一種動(dòng)作到達(dá)某處的意思。比如我們會(huì)說(shuō)“ここに靴を置いてください”,但是一般不會(huì)說(shuō)“ここで靴を置いてください”;我們會(huì)說(shuō),“ここで靴を脫いでください”而不說(shuō)“ここに靴を脫いでください”。像這樣考察語(yǔ)法,其實(shí)需要考生對(duì)日語(yǔ)這種語(yǔ)言有相對(duì)比較深刻的思考和理解,這種類型的考題是日研考卷的特色之一,也是之后進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)或者日語(yǔ)教育研究時(shí)學(xué)生所需要具備的能力。
后的中文日文詞義辨析這道題還是比較有難度的。像“郷愁”(きょうしゅう)這樣的詞匯,一般我們也只記得跟中文相近的那個(gè)意思,但是只記得這個(gè)意思也不要慌張,把跟中文相近的那一半寫出來(lái)也能夠拿到一半的分?jǐn)?shù)。剩下一半的分?jǐn)?shù)在于日文中特殊的詞義,在日文中這個(gè)詞還有“懷舊”、“懷古”的意思,近義詞是“物懐かしさ”。比如“古き時(shí)代への郷愁”,就不是“思念家鄉(xiāng)”的意思,而是“懷念舊時(shí)”的意思。
復(fù)試?yán)^續(xù)努力
考研對(duì)于考生來(lái)說(shuō),不是因?yàn)榭吹较M排?,而是努力后才能真正看到希望,所以,?fù)試也要提早準(zhǔn)備。如果自己覺得答題順利,應(yīng)該立刻開啟復(fù)試備考。每年都有因復(fù)試準(zhǔn)備不充分而與北外失之交臂的學(xué)生,就是因?yàn)椴恢匾晱?fù)試準(zhǔn)備,或備考不得法。
1、初試公布成績(jī)后距離復(fù)試時(shí)間太短
按照以往來(lái)看,考研初試成績(jī)公布時(shí)間大概在2月份,從初試成績(jī)和分?jǐn)?shù)線公布到復(fù)試,中間通常只有40天左右的時(shí)間。初試僅僅是革命成功的步,復(fù)試才是決定考生們能否通關(guān)的關(guān)卡,真正等到出成績(jī)?cè)僮飨乱徊降拇蛩阃t了。
對(duì)于學(xué)碩類專業(yè),初試沒(méi)有考察專業(yè)課,那么專業(yè)課的內(nèi)容就需要提早準(zhǔn)備,終達(dá)到融會(huì)貫通的程度。對(duì)于專碩類專業(yè),復(fù)試的口譯等語(yǔ)言技能類要求,不是一朝一夕可以練就。對(duì)于基本功不算扎實(shí)的同學(xué),需要提率進(jìn)行操練。
2、復(fù)試分?jǐn)?shù)與初試同樣重要,充分準(zhǔn)備更有優(yōu)勢(shì)
考研的總成績(jī)是由初試和復(fù)試的分?jǐn)?shù)加權(quán)得到的。北外總分計(jì)算是初試和復(fù)試各占50%。復(fù)試部分總分一般為100分,通常由幾個(gè)部分組成:復(fù)試筆試+專業(yè)面試。MTI專業(yè)的復(fù)試筆試跟初試的翻譯基礎(chǔ)比較相似,但面試的口譯和問(wèn)答內(nèi)容是需要全新準(zhǔn)備的,備考時(shí)間越長(zhǎng),熟練度越高,相應(yīng)的分?jǐn)?shù)也會(huì)更高。
北鼎復(fù)試輔導(dǎo)課程已經(jīng)開啟,教務(wù)老師們已開始幫助大家安排上課了。我們對(duì)輔導(dǎo)結(jié)果充滿信心,同時(shí)也需要學(xué)生們盡早準(zhǔn)備,給知識(shí)吸收和靈活運(yùn)用留足時(shí)間。