例えば、先ほどの「子供が誕生日だったからお祝いしたんだ」と言うお話し、もしこの後もお話が続いて一番伝えたい部分が「子供の誕生日祝いをきっかけに夫婦で子供の將來について真剣に話した」と言う部分だとしたら、お子さんの描寫とか、お祝いに何をしたとかはそこまで詳しく言わなくてもいいですよね。
比如,之前說的“我的孩子過生日,一起去慶祝了”,如果接下來想說的話是,“趁孩子過生日,我們夫妻倆認(rèn)真討論了孩子的未來”,那么對于孩子的描寫以及怎么慶祝就不用過多贅述。
このように一番伝えたいところ以外の説明が長くなってしまうと具體的ではあるんだけれど、伝わりにくい、そんなことになってしまってもったいないですし、もしくは表現(xiàn)の仕方によっては、ただ起こった出來事を説明しているだけで、少し絵日記のような印象になってしまうかもしれません。
像這樣,把不是主要說的內(nèi)容過多說明的話,雖然內(nèi)容很具體,但是會(huì)讓交流變得困難,很不值當(dāng)?;蛘唠m然只是單純的講發(fā)生過的一件事情,但采取修飾手法進(jìn)行表述,可能會(huì)給人一種繪畫筆記的感覺。
そこで意識すると良いことがメリハリです。どこを具體的に伝えるか、どこを具體的に伝えないかをそれぞれ決めると言うことです。
在這里就需要注意到說話時(shí)的抑揚(yáng)頓挫了,也就是說覺得哪些內(nèi)容需要具體表述,哪些內(nèi)容可以一筆帶過等等。
では、「メリハリをつけるにはどうしたらいいか」ですが、初めに話の中で一番伝えたい部分はどこか、一番丁寧に説明したい部分はどこかを決めます。そうしたらその一番伝えたい部分についてどう具體的に表現(xiàn)するかを考えていきます。
那么,我們應(yīng)該怎樣才能說話抑揚(yáng)頓挫呢?首先要確定想表達(dá)的、想細(xì)致說明的內(nèi)容,然后再思考如何具體表達(dá)想要表達(dá)的內(nèi)容。
この時(shí)のポイントは先ほども言いましたように聞いている相手が頭の中でイメージできるかどうかです。そして伝えたい部分を具體的に考えたらその後話の全體のバランスを見ます。
正如之前所說,這個(gè)時(shí)候的關(guān)鍵在于能否讓對方腦中能否浮現(xiàn)出畫面,然后仔細(xì)考慮好自己想表達(dá)的內(nèi)容后再確認(rèn)談話內(nèi)容整體的平衡。
一番伝えたいこと以外の部分も含めてチェックして、「あ、伝えたいことを伝えるためにここはもう少し表現(xiàn)をプラスしようかな。ここはそんなに具體的でなくていいからもう少し內(nèi)容をカットしよう」と言うふうに、何を話して何を話さないかを取捨選択していくといいです。
對談話包括次要部分也要進(jìn)行檢查,“為了表達(dá)清楚自己想說的,是否需要再著重表述,這里不用說得那么詳細(xì),可以少說點(diǎn)?!?,要弄清楚說什么和不說什么,進(jìn)行選擇取舍。
著る洋服ですとか、花束とかもそうですよね。全部が主役と言うよりは全體のバランスを見てここは目立たせよう、ここは引き立て役にしよう」と決めていくと思うんです。
穿西服,扎花也是一樣的,與其說每個(gè)都是重點(diǎn),倒不如著重整體平衡,主次有別。