日本韩欧美一级a片在线观看,最新伦费观看免费,mm131美女精品视觉盛宴,亚洲视频在线观看欧美

鄭州途信文化傳播有限公司

主營(yíng):鄭州職稱(chēng)論文發(fā)表,鄭州學(xué)術(shù)著作出版,鄭州個(gè)人出版

免費(fèi)店鋪在線升級(jí)

聯(lián)系方式
  • 公司: 鄭州途信文化傳播有限公司
  • 地址: 河南省鄭州市中原區(qū)凱旋門(mén)B座
  • 聯(lián)系: 岳編輯
  • 手機(jī): 15343833381
  • 一鍵開(kāi)店

2020年翻譯方向?qū)W術(shù)論文發(fā)表適用期刊海外英語(yǔ)征稿

2019-10-31 10:29:41  1718次瀏覽 次瀏覽
價(jià) 格:1

《海外英語(yǔ)》

主管:安徽出版集團(tuán)

主辦:安徽科學(xué)技術(shù)出版社

ISSN:1009-5039 CN:34-1209/G4

省級(jí) 旬刊

知網(wǎng)、萬(wàn)方收錄

征稿欄目:教授講壇、外語(yǔ)教育、教改新論、翻譯研究、中外文學(xué)文化研究、語(yǔ)言學(xué)研究、海外視野、學(xué)術(shù)思潮

++++++++++++++++++++++++++++

詳情咨詢(xún)及投稿請(qǐng)聯(lián)系領(lǐng)航出版網(wǎng)岳編輯:

投稿郵箱:lhqk2017@

微信號(hào)

聯(lián)系方式

++++++++++++++++++++++++++++

請(qǐng)按照以下格式整理您的文章:

標(biāo)題(20字以?xún)?nèi)) -]作者-]工作單位(院系處室)-]摘要-]關(guān)鍵詞-]正文-]參考文獻(xiàn)-]作者簡(jiǎn)介(100字內(nèi)詳細(xì))-]聯(lián)系方式(電話)

往期部分目錄節(jié)選:

11-13翻譯研究

Comparisons and Analysis between English and Chinese Culture-loaded Vocabulary 張曉霞;14-16

Close Reading and Translation of Li Bai's Poem——A Case Study of Comparative Translation 陳夢(mèng)梵;17-19

譯者主體性與《鵲橋仙》英譯的“三美”再現(xiàn) 崔落梅;20-22

言語(yǔ)行為理論下《麥克白》中女巫預(yù)言的翻譯研究 鄧林;23-24+35

受眾期待與人名增譯——以《哈利·波特》與《速度與激情》系列電影的對(duì)比為例 段華麗;25-27

A Study on Conventions of English Tourism Text 范月紅;饒麗波;28-29

互文性視角下的翻譯教學(xué) 封琮;張瑩;王靜;30-31

從外企實(shí)習(xí)看翻譯人才培養(yǎng) 郭琦;楚向群;32-33

管窺公路工程英語(yǔ)的詞句特點(diǎn)及翻譯技巧 何彥偉;34-35

湖南特產(chǎn)商標(biāo)英譯語(yǔ)用得體性策略初探 蔣娟;36-37+43

浙江現(xiàn)代政策文化對(duì)外傳播翻譯路徑探究——以《之江新語(yǔ)》特色詞句英譯為例 金奕彤;38-40

從三美論淺析《琵琶行》中的修辭翻譯 李欣;劉璐;孟蕓碧;41-43

目的論視角下布依族文化特色詞的翻譯 劉福娟;44-45

淺談人工智能翻譯和人工翻譯的比較與展望 劉天澤;46-47+54

思維導(dǎo)圖在法律英語(yǔ)翻譯中的運(yùn)用 劉雨晴;48-49+73

嚴(yán)復(fù)“信達(dá)雅”翻譯標(biāo)準(zhǔn)指導(dǎo)下的古詩(shī)詞翻譯——以《除夜雪》和《鵲橋仙》為例 羅曉佳;50-51

網(wǎng)友評(píng)論
0條評(píng)論 0人參與
最新評(píng)論
  • 暫無(wú)評(píng)論,沙發(fā)等著你!
百業(yè)店鋪 更多 >

特別提醒:本頁(yè)面所展現(xiàn)的公司、產(chǎn)品及其它相關(guān)信息,均由用戶自行發(fā)布。
購(gòu)買(mǎi)相關(guān)產(chǎn)品時(shí)務(wù)必先行確認(rèn)商家資質(zhì)、產(chǎn)品質(zhì)量以及比較產(chǎn)品價(jià)格,慎重作出個(gè)人的獨(dú)立判斷,謹(jǐn)防欺詐行為。

回到頂部